|
Это в крови. У нас а семье все моряки. А у нас все военные. Ваш брат чертовски умен. Страшно рад, что познакомился с ним. Благодарю вас, Блор, не надо, - бросила Динни дворецкому. Дайте лучше холодную куропатку. Мистер Тесбери тоже съест что-нибудь холодное. Говядины, сэр? Телятины? Куропатку? - Куропатку. Благодарю вас. Я однажды видела, как заяц мыл уши, - вставила девушка. Когда у вас такой вид, - сказал молодой Тесбери, - я просто... - Какой такой? - Ну, словно вас нет. Весьма признательна. Динни, - спросил сэр Лоренс, - кто это сказал, что мир похож на устрицу? А по-моему - на улитку. Как ты считаешь? - Я не очень разбираюсь в моллюсках, дядя Лоренс. |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|